• Gabriela Lizeth

    Miembro
    15/08/2021 a 02:06

    Hola a todos,

    Yo elijo la etapa de Operaciones concretas. Suponiendo que los estudiantes que tengo tienen 8-9 años de edad.

    Tema: describir personas

    La actividad consistiría en que los niños dibujen a los miembros de su familia, los presenten y los describan físicamente. Como docente, les haría preguntas de razonamiento concreto como ser: ¿Por qué dibujaste a tu mamá con camisa morada? ¿Por qué está tu gato en el dibujo? Esperando respuestas como: “Porque a mi mamá le encanta ese color”; “Porque mi gatito es parte de mi familia”.

    ¿Qué opinan?

    • Paco ELEI

      Moderador
      18/08/2021 a 06:06

      Hola, Gabriela:

      Me parece una actividad perfecta, sobre todo para la clase presencial. En mis clases online, cuando hablamos del tema de la familia, siempre les pido que me muestren una foto de su familia. Yo también les muestro una de la mía y a partir de ahí practicamos el vocabulario y describimos a nuestra familia.

      Bonito día,

      Paco

      Tutor

  • Diana

    Miembro
    23/08/2021 a 08:52

    Hola, yo elijo la etapa preoperacional (2-6 años). Buscaré que las actividades tengan dinamismo, exploración y experimentación.

    JUEGO: “LA INVESTIGADORA LUNERA” 3-4 años

    Primero le muestro con imágenes en la computadora, lo que se ha perdido y debemos encontrarlo: ejemplo:carro, muñeca, peluche, dinosaurio. Seguidamente le hago colorear, cortar y pegar las imágenes (previamente mandé el material).

    Luego me pondré mi disfraz (uso mi lupa y mis lentes) y le contaré que soy una investigadora a lo Sherlock Holmes y tengo una misión secreta. Así que llamó por teléfono a mi gran e inteligentísimo aprendiz (mi estudiante) y le digo:

    YO: Hola, ¿cómo estás? ¡Necesito tu ayuda! (puedo usar Spanglish, usualmente mis estudiantes saben inglés y entienden parcialmente mi español)

    YO: “Encontremos los juguetes perdidos”. Están en tu habitación (previamente ya me ha mostrado sus juguetes, en otra actividad o le pregunto al padre/madre)

    YO: juguete #1:

    ESTUDIANTE: “Carro”

    YO: juguete #2:

    ESTUDIANTE: “muñeca”

    YO: juguete #3

    ESTUDIANTE: “peluche”

    YO: juguete #4

    ESTUDIANTE: “dinosaurio”

    YO: Si! lo logramos, Bien hecho!

    Y al final le hago repetir las palabras.

    🙂 Feliz de recibir el feeback. Gracias

    • Olaya

      Miembro
      07/09/2021 a 16:18

      ¡Hola, Diana!

      ¡Me ha encantado tu actividad! Principalmente porque incluyes varios aspectos para mí imprescindibles en las clases online: creatividad, fomento de la curiosidad, disfraces y un reto.

      La actividad es visual, dinámica, divertida y con ella puedes trabajar el léxico de menos a más, siempre apoyando el vocabulario con la imagen. Has tenido en cuenta los requisitos previos (enviar el material a la familia y tenerlo preparado)

      Lo positivo de tu actividad es que es totalmente escalable según el nivel: si quieres realizarla con niños que tienen más nivel pueden tratar de buscar “la muñeca con el pelo largo, moreno y el vestido verde”, así trabajarías la estructura de la frase, la concordancia y el léxico.

      ¡Buena propuesta!

  • VICTORIA

    Miembro
    09/09/2021 a 10:59

    ¡Hola a tod@s!

    Yo también escojo la etapa del pensamiento de operaciones concretas (7 a 12 años) y pienso en una alumna de unos 10 años.

    Puesto que ya saben clasificar y seriar, se me ocurre una actividad para trabajar el género masculino y femenino de los sustantivos.

    Somos repartidores de Amazon (nos podemos disfrazar con una gorra y un peto) y tenemos muchas cosas para repartir a Teo (masculino) y María (femenino), que son dos personajes que tenemos en pantalla, cada uno en su “casa”. En la pantalla, tendremos también los objetos que queremos que clasifiquen con su nombre escrito al lado. La alumna tendrá que reconocer el género de cada objeto (según termine en -o, -a, -e, consonante…) y “dárselo” a Teo o a María, según sea masculino o femenino.

    Es mi primera vez con niños, así que no sé si esta actividad sería adecuada para ellos. Ya me decís.

    Muchas gracias.

  • Olaya

    Miembro
    10/09/2021 a 15:36

    ¡Hola, Victoria!

    Muchas gracias por compartir con nosotros tu propuesta.

    ¡Me ha gustado muchísimo la idea de jugar a trabajadores de Amazon! Creo que conecta con su realidad y que les puede motivar.

    Creo que la dinámica es factible a la hora de llevarla a la clase online, lo único que haría sería trabajar bien la preparación de la actividad:

    – Decidir el vocabulario de los productos con los que vamos a trabajar.

    – Dar al niño un apoyo visual del léxico (se puede preparar una infografía sencilla con imágenes + término e incluso, si trabajamos con alumnos más hábiles con el uso d la tecnología, pueden escoger los productos utilizando la propia página de Amazon (mientras la comparte en la pantalla)

    – Si se utilizan elementos físicos del entorno del niño, quizá sería interesante preparar una presentación sencilla en PPT en la que se escriba el nombre del elemento en cuestión con el artículo y la terminación marcada de un color diferente y que, de forma visual, ayude al niño a comprender.

    – Si el niño es no lector, será recomendable poner énfasis en cada artículo y final de palabra, yo suelo levantar la voz y repetirlo para que el niño sea consciente.

    – Se puede gamificar utilizando paletas o rotuladores. Yo a veces, con niños no lectores, utilizo un rotulador rojo para marcar el masculino y uno morado, para el femenino. Así, cuando estamos trabajando cada nombre, el niño puede levantar una u otra paleta dependiendo del género.

    ¡Gracias por tu aportación, Victoria!

    Sigue así 😉

    ¡Abrazos!

  • Carolina

    Miembro
    01/10/2021 a 18:49

    ¡Hola!

    Yo elijo realizar la actividad con niños que estén en la etapa de Operaciones Concretas. Es un grupo pequeño de 4 nenes.

    Estamos aprendiendo vocabulario sobre cosas que podemos encontrar en una casa, y hoy específicamente nos centramos en la cocina.

    Les enviaría previamente una infografía con los nombres y el dibujo de cada objeto que tienen que encontrar.

    Les diría que tienen cierto tiempo para encontrar cada uno de los objetos que vamos a ir leyendo en la infografía. Ponemos un reloj a funcionar por unos segundos. El niño que más utensilios logre mostrar en la pantalla gana y como premio elije el tema para aprender en la próxima clase.

    Se le muestran algunas opciones de temas:

    Superhéroes (describimos vestimenta).

    Mascotas (describimos y mostramos en caso de tener una. En caso de no tener hablamos sobre alguna que nos gustaria tener).

    La familia (describimos personas y mostramos fotos).

    Saludos,

    Carolina

  • Cindy

    Miembro
    15/11/2021 a 12:06

    Hola!

    Elijo la etapa “Operaciones Concretas y la actividad que trabajaría sería para niños y niñas de 7-10 años. Les pediría con anticipición tener a la mano para las siguiente clase, el objeto o animal más importante o significativo para ellos . De esta manera trabajaría el tema de Adjetivos.

    Los niños y las niñas al momento de enseñar el obtejo o animal via online. Deberán señalar de manera oral características a través de un flashcards de pregunta que se les hará así pueda el estudiante participar. Por ejemplo:

    Maestra: Marie, ?Qué tienes para mostranos hoy?

    Estudiante: Ella es mi gata pelusa,

    Maestra: Y cómo es tu gata? Qué color es?

    Estudiante: Es pequeña, de color naranja, inteligente, y muy dormilona.

    De esta manera damos introducción al tema de adjetivos. Con esta actividad damos inicio a la sesión de la clase.

    • Olaya

      Miembro
      22/02/2022 a 10:13

      ¡Qué maravilla! Y si nos puede enseñar a su gatito real, sería genial, ¿verdad?

      Me encanta porque es una actividad tangible y que conectaría muy bien con los intereses del niño 🙂

  • Cindy

    Miembro
    15/11/2021 a 12:18

    Hola!

    Elijo la etapa “Operaciones Concretas y la actividad que trabajaría sería para niños y niñas de 7-10 años. Les pediría con anticipición tener a la mano para las siguiente clase, el objeto o animal más importante o significativo para ellos . De esta manera trabajaría el tema de Adjetivos.

    Los niños y las niñas al momento de enseñar el obtejo o animal via online. Deberán señalar de manera oral características a través de un flashcards de pregunta que se les hará así pueda el estudiante participar. Por ejemplo:

    Maestra: Marie, ?Qué tienes para mostranos hoy?

    Estudiante: Ella es mi gata pelusa,

    Maestra: Y cómo es tu gata? Qué color es?

    Estudiante: Es pequeña, de color naranja, inteligente, y muy dormilona.

    De esta manera damos introducción al tema de adjetivos. Con esta actividad damos inicio a la sesión de la clase.

  • Elena

    Miembro
    04/12/2021 a 15:26

    Buenas tardes, yo elijo la etapa preoperacional de 2 a 6 años.

    Previamente , una semana antes del inicio de la actividad le habré enviado al alumno/a unas fotocopias para completar duranta la clase, en ellas se trabajarán los colores, concretamente: el rojo, verde, amarillo, azul, naranja. Y diferentes nombres de objetos/personas/animales/comida.

    Por ejemplo: (elegiré los elementos que más le puedan atraer al alumno/a y así llamen más su atención).

    Rojo: seta, fresa, mariquita, corazón.

    Naranja: zorro, mandarina, calabaza, pelota.

    Azul: delfín, pavo real, pez, coche de policía.

    Verde: tortuga, dinosaurio, guisante, cocodrilo.

    Amarillo: queso, sol, pollito, plátano.

    Durante la clase contaremos con el apoyo del ordenador, el alumno/a dirá cómo se llama el objeto/animal/persona que se le muestra en pantalla, y dirá a qué color de los 5 corresponde. Veremos cuál es la solución y juntos lo pintaremos en las fotocopias y luego nos lo enseñaremos (compartiendo un ratito divertido y echando unas carcajadas). Además, realizaremos el ruido que le corresponde para que la actividad resulte mas amena y divertida, potenciando la asociación significado-significante.

    • Olaya

      Miembro
      22/02/2022 a 10:15

      ¡Estupendo, Elena! Muchas gracias por compartir tu idea 🙂

      Puedes combinar esta tarea con una actividad más dinámica, por ejemplo pedir al alumno que busque en su cuarto objetos que sean de ese color. Puedes darle un tiempo para levantarse y moverse en el espacio, seguro que le encanta y se lo pasa genial buscando los diferentes elementos.

  • Cely_b

    Miembro
    19/12/2021 a 10:47

    Etapa: Preoperacional

    Eda: 7-9 años

    Tema: Los animales

    Input: nuevos animales, descripciones nuevas. Previa información obtenida del padre qué animales conoce o si hay alguno que no le guste o tiene temor para no usarlo en clase.

    El input va ir de la mano con vocabulario a reciclar(caso ya lo tocamos antes): es grande o chiquito? Me gusta/no me gusta, etc

    Materiales: mis títeres de casa, flash cards digitales o laminas.

    Después del saludo de rutina, preguntaré qué animales conoce en español, si hay uno que es su favorito, quizás tiene una mascota. Compartiremos gustos a mí me gusta/no me gusta, yo tengo, etc.

    Pasamos al momento del show, le diré que hoy nos vendrán a visitar algunos animales y tendremos que observar bien ya que al final tenemos que recordarlos.

    Empieza el show! Quién viene ahí? Qué animales es?

    Es un león! >Guarrrrr soy el león , el rey de la selva.

    Profe: cómo estás? Mi nombre es …. / eres muy grande y tienes una melena muy bonita.

    *conforme se va desarrollando la actividad veremos que puntos recalcar o cómo responde el niño para poder usarlo a nuestro favor/reforzarlo o poder anotar para un próximo refuerzo.

    Así sucesivamente con los demás animales, en mi caso tengo unos 6 títeres.

    Al final continuaremos con una presentación de PowerPoint con las fotos de los animales que nos visitaron y otros nuevos. El objetivo es que recordemos cuáles estuvieron, conozcamos los nuevos amigos. La foto tiene los nombres de los animales con el artículo, eso se puede usar para marca en la pizarra, fotografiar el nombre y usarlo ahí o más adelante como pre-lectura.

    Pd: Espero sea bien mi foto ya que no pude adjuntarlo como archivo, tuve que hacer captura de pantalla. Estoy en una tableta en estos momentos.

    Gracias 🙂

    • Olaya

      Miembro
      22/02/2022 a 10:17

      ¡Estupendo!

      Me ha encantado que hayas tenido en cuenta las onomatopeyas, les encanta trabajarlas y se meten mucho en el papel 😉

      Como idea, puedes pedir al alumno que utilice también sus peluches, seguro que tiene en su habitación un montón de animales y esto hará que se implique muchísimo en la actividad y que sea capaz de vincular el léxico con una realidad que le rodea.

      ¡Estupenda idea! Muchas gracias por compartir

    • Mercedes

      Miembro
      02/03/2022 a 18:35

      Me encanta la idea, creo que otra alternativa seria en vez de decir que animales vienen que ellos los adivinen mientras tu los describes , hoy va a venir un animal grande, es el rey de la selva, , es de color anaranjado, tiene 4 patas, una cola larga, etc…

      Gracias por compartir

  • Covadonga

    Miembro
    14/01/2022 a 21:06

    Buenas noches, grupo:

    Aquí os dejo mi actividad. Me he decantado por una actividad para niños de entre 2 y 6 años, quienes se encuentran, por tanto, en la etapa preoperacional. Dicho ejercicio se titula “Buenos días, yo quiero comprar…”.

    Se trataría de una actividad de carácter lúdico y mediante un juego simbólico, que practicaremos en clase junto a ellos, con el fin de que mientras conectamos con nuestros alumnos y los hacemos sentirse bien podrán conocer léxico de la comida y practicar con vocabulario de la comida a partir del rol de tendedero/a y cliente; de esta forma pueden contar en un puestecito, que crearemos específicamente para la clase, y jugar de forma física con dichos objetos (un pan, cebollas, etc.) como todavía no tiene pensamiento operativo y no puede jerarquizar o traer a la mente conceptos abstractos se centrarán en ello como un juego, así, además, alejaremos de ello la ansiedad lingüística. Por si aún no conocen el léxico empleado, podremos proyectar un vídeo de una casa y si con 5 años ya saben leer en su idioma y van leyendo un poquito en español, pues podríamos repetir con ellos o darles impreso los nombres para que los tengan, después jugaremos a la venta.

    Por otro lado, este tipo de actividades, en que juegan a ser adultos, se sentirán mejor y al meterse en la piel de un personaje, además, de mayor edad podrán mostrar más confianza en ellos mismos.

    Como sí que pueden representar pues utilizaremos un “juego de rol” y ya tendrán la capacidad de pensar qué se encuentran en otro momento y en otro lugar, lo cual les permitirá no solo trasladarse con su imaginación a otro sitio, sino también practicar la lengua española de una manera distendida, mientras la representación rebajará o evitará la presencia de ansiedad lingüística, además, ellos serán los propios protagonistas.

    Los contenidos serán bastante básicos y, lógicamente, variarán entre los 2 y los 6 años, pues los primeros aún están conformando también su vocabulario y su capacidad de comunicar.

    Un saludo ?,

    Covadonga

    • Olaya

      Miembro
      22/02/2022 a 10:19

      ¡Muchas gracias por compartir, Covadonga!

      En efecto, los juegos de rol son una estupenda manera de trabajar la destreza oral con los niños, les encanta actuar y meterse en la piel del adulto 🙂

      Como bien comentas, siempre les daremos un apoyo visual con el léxico necesario, en este tipo de actividades nuestro objetivo tiene que ser que poco a poco se vayan atreviendo a utilizar la lengua sin miedo a equivocarse. Por esa razón, no pasa nada si necesitan consultar una expresión o una palabra. es importante ofrecerles este apoyo para que vayan ganando seguridad poco a poco.

  • Marisela

    Miembro
    08/02/2022 a 19:27

    Etapa de Pensamiento / Operaciones concretas – Edades 7 a 12 años.

    Actividad:

    Uso de la música y el trabalenguas para mejorar la pronunciación y la entonación

    – Se divide a los alumnos en dos equipos: A y B.

    – Se entrega a cada niño una hoja con la letra de la canción Trabalenguas de Serenata Guayanesa.

    – Se coloca un video de la canción (YouTube: Música infantil. Trabalenguas Serenata Guayanesa) https://youtu.be/NQa1mtb6UIA. Se repite dos o tres veces.

    – A continuación, se coloca la canción en dos momentos (1 y 2) para que los equipos participen. Mientras los alumnos cantan las estrofas que les corresponden, se baja el volumen para que se destaquen sus voces. Cada equipo interviene de la siguiente manera:

    Momento 1

    Equipo A:

    Canta las estrofas I y III

    Equipo B:

    Canta las estrofas II y IV

    Coro: Cantan todos los alumnos al mismo tiempo.

    Momento 2

    Equipo B:

    Canta las estrofas I y III

    Equipo A:

    Canta las estrofas II y IV

    Coro: Cantan todos los alumnos al mismo tiempo.

    – Al profesor le toca cronometrar a los equipos, verificar si la pronunciación de las palabras es la adecuada y registrar sus observaciones. Gana el equipo que cante la canción más rápido y de forma correcta (o que cometa menos errores).

    – Al final, todos los alumnos cantan en conjunto la canción completa siguiendo el siguiente video: YouTube: 123TV Canal Infantil – Trabalenguas-Serenata Guayanesa) https://youtu.be/0jaEcfRyuTQ

    • Olaya

      Miembro
      22/02/2022 a 10:21

      ¡Estupendo, Marisela!

      Los trabalenguas son una estrategia buenísima para practicar la pronunciación, les encantan y es muy divertido trabajar con ellos.

      La dinámica grupal que has propuesto me ha gustado mucho, la ludificación del aprendizaje será motivador para ellos sin duda 🙂

      ¡Mucha gracias por compartirlo con nosotras!

  • Fátima

    Miembro
    23/02/2022 a 19:37

    ¡Hola!

    Mi actividad es para la etapa del pensamiento preoperacional.

    Especialmente pensada para niños de 5 a 6 años, que entienden gran parte del español, tienen vocabulario pero les cuesta hablarlo y formular oraciones completas.

    Mi actividad se llama “Atrapa al culpable” y será un juego de roles.

    1. Previamente enviaré a los padres un material para imprimir:

    – Infografía con imágenes y el vocabulario.

    – PDF para hacer una gorra de policía.

    2. Comenzaremos la clase con una canción de policía que el niño conoce de clases anteriores.

    3. Realizaremos juntos el sombrero de policía.

    4. Ahora que es policía le explicaré que tiene que resolver algunos crímenes, con una presentación de google slides ilustrativa y con más imágnes que letras. Esta presentación entrá algunos verbos en pasado con su imagen y terminación en yo y tú resaltada.

    ¡Algo pasó! Desapareció un cholocate de la nevera/refrigerador.

    ¿Quién es el culpable?

    5. Yo pretenderé ser 3 personas diferentes, a quienes él tendrá que hacer preguntas sencillas como ¿Qué hiciste ayer? ¿Dónde___? ¿Con quién? repietiendo el verbo que yo usé. Puedo enviar paletas con estas preguntas para que le sirvan de guia.

    Al final el tiene que elegir al culpable.

    6. Para terminar y si queda, yo seré el policía y el los sospechosos, siempre mostrando los verbos en la pantalla o recordándole que puede usar su folleto.

    Siempre asegurandome que entendío las indicaciones, o usando un poco de spanglish en caso de ser necesario para que la actividad se realice de forma correcta.

  • José

    Miembro
    11/05/2022 a 20:13

    Elijo el paso de Operaciones Concretas. Mis alumnos tendrían entre 7 y 9 años.

    Tema: ropa y colores.

    Primero comenzaría con elementos que se suelen representar en estos colores para enseñarlos. Por ejemplo: hoja – verde; sol – amarillo – cielo – azul. Después de eso, les pediría que dijeran qué ropa llevan puesta. Mientras tanto, estaba preparando las diapositivas con la ropa que ellos describirían, para mostrarlas en español. Después, íbamos a jugar un jueguito de vestir a las muñecas con ropa en una pizarra digital virtual. Y por último, iba a preguntarles qué vestían, solo que ahora en español y de qué color eran sus ropas.Elijo el paso de Operaciones Concretas. Mis alumnos tendrían entre 7 y 9 años.

    Tema: ropa y colores.

    Primero comenzaría con elementos que se suelen representar en estos colores para enseñarlos. Por ejemplo: hoja – verde; sol – amarillo – cielo – azul. Después de eso, les pediría que dijeran qué ropa llevan puesta. Mientras tanto, estaba preparando las diapositivas con la ropa que ellos describirían, para mostrarlas en español. Después, íbamos a jugar un jueguito de vestir a las muñecas con ropa en una pizarra digital virtual. Y por último, iba a preguntarles qué vestían, solo que ahora en español y de qué color eran sus ropas.

  • Alexa

    Miembro
    17/05/2022 a 07:32

    ¡Hola, hola!🌟🖖🏻🥰

    Yo también elijo la etapa de Operaciones concretas. Estudiante de 10-12 años de edad.🤭

    Temas trabajados previamente: artículos, género, número, colores.

    TEMA: ¿Qué hay en mi mochila.

    Warm up: Buscamos cosas de diferentes colores.

    Presentación: Presento el vocabulario mostrando lo que hay en mi mochila. Ejemplo: Hay un cuaderno verde y le pregunto al alumno. ¿Qué hay? ¿De qué color es?

    🌟Actividad 1: El alumno encierra en un círculo los útiles escolares que yo le indique en una hoja previamente enviada y escribe el nombre de los objetos copiandolos de una caja con el vocabulario.

    🌟Actividad 2: Jugamos juego de memoria juntos de manera virtual y decimos la carta que tenemos.

    🌟Actividad 3: Le pido al alumno que me muestre que hay en su mochila y le pido que clasifique los objetos en 2 pilas diferentes, una para femenino y otra para masculino para reforzar los temas anteriores.

    🐰TAREA: Hoja de trabajo impresa previamente enviada. El alumno tendrá que buscar en una sopa de letras los objetos que hay en la mochila y tendrá que completar las oraciones escribiendo el artículo correcto.

    ¿Qué les parece? 🤭

  • Eva

    Miembro
    31/05/2022 a 03:24

    Buenas noches. Mi actividad va dirigida hacia los adolescentes de 13 años o más. Trabajo mucho con ellos y me gusta cuestionarlos siempre, sobre todo a aquellos que se preparan para exámenes como el GSCE.

    Propongo varias actividades: la primera para un nivel avanzado de español, es la de escoger un tópico de conversación, como por ejemplo: “la moda” y les pongo varias preguntas, como por ejemplo “¿Cómo se vestían las personas antes y cómo se visten ahora? “¿Te parece atractiva la moda actual”? Y al final le pongo palabras nuevas que me gustaría que usaran en su respuesta. Usualmente doy una opinión diferente a la de ellos para que puedan argumentar su opinión.

    Con adolescentes, cuando hago un repaso de los tiempos verbales, me gusta buscar una canción y que subrayen en ella todos los tiempos verbales que hayan encontrado y luego, para hacerlo divertido, que cambien ese verbo o palabra en una parte de la canción por otra graciosa, por ejemplo si la canción dice: “te voy a amar por toda la vida” les digo que cambien “vida” por otra, y así se relajan un poco luego de estudiar los tiempos verbales.

    También creo que sería bueno hacer plantillas del tipo ¿Qué harías si fueras famoso/a? ¿Qué harías si vivieras en un país diferente?

Page 1 of 2
Start of Discussion
0 de 0 respuestas Junio de 2018
Ahora

BIOGRAFÍA

Fátima es de Alcalá de Henares (cerca de Madrid). Es profesora de español y autora de materiales para la enseñanza-aprendizaje de ELE. Estudió Filología Hispánica en la UAH, y se especializó con un máster de Enseñanza de español (también en la UAH) y un máster de Gramática y estilo (en la UNED). Ha sido examinadora DELE (A1-C2), correctora de TFM del mismo máster que cursó en la UAH, y ha tutorado prácticas de futuros profesores de español. En el aula, disfruta especialmente la oportunidad de organizar talleres de música y de teatro. ¡Nada como el ritmo de la lengua cervantina!

BIOGRAFÍA

Jennifer Niño empezó su formación con un Bachelor en Traducción e Interpretación (español, inglés y alemán). Tiene un Máster en Estudios Románicos: Contactos Culturales y Comunicación (español e italiano). Es una investigadora y creadora activa y cuenta con más de 14 años de experiencia en la enseñanza de ELE. Ha ejercido como profesora de ELE y DAF en diferentes contextos en Alemania: adolescentes, universitarios y adultos. Ha colaborado con diferentes proyectos del mundo ELE relacionados con la creación de materiales, las herramientas digitales y la Lingüística Cognitiva. Es una bloguera activa; crea materiales para la enseñanza y el aprendizaje de español (profe-de-espanol.de) y alemán (das-sprachenlabor.de). Como formadora, se ha enfocado en el uso de herramientas digitales, e-learning y creación de materiales visuales e interactivos. Actualmente trabaja en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia, Alemania, y tiene su proyecto de enseñanza online de español y alemán. Más sobre su carrera profesional se puede encontrar aquí

BIOGRAFÍA

Ana Campano está especializada en la enseñanza de Español a niños y adolescentes, trabajando tanto en contextos online como presenciales. Estudió Filología Hispánica en la Universidad de Sevilla y, posteriormente el Máster en Enseñanza de Español a Extranjeros. Más recientemente, ha realizado un segundo Máster de Profesorado en Enseñanza Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional. También ha complementado su formación con diversos cursos y certificaciones relacionados con temas como la gamificación, la educación emocional o la enseñanza respetuosa. Actualmente, dirige la escuela online para niños Catchyespañol y trabaja en conjunto con Enjoy Español en labores de gestión, además de como profesora. Además, disfruta realizando diversas colaboraciones con organismos como la propia ELEInternacional o la Universidad de Sevilla, dónde ha impartido clase a los alumnos de MAES.

BIOGRAFÍA

Ana Gómez es Diplomada en Magisterio de Ed. Primaria y poseedora de un posgrado en Didáctica del ELE y en Educación Artística. Desde que finalizó dichos estudios, ha impartido clases a niños, adolescentes y adultos en distintos centros fuera y dentro de España. Actualmente trabaja como profesora de español en Madrid, como formadora y como creadora de recursos en distintas webs dedicadas a materiales para la clase de ELE. Interesada en el diseño de actividades para clase, creó en 2013 el blog Lápiz de ELE, enfocado a compartir ideas e inspirar a otros profesores.

BIOGRAFÍA

Graduada en Magisterio por la Universidad Autónoma de Barcelona y Máster de enseñanza de español de Edeca Formación. Lleva desde 2017 enseñando español, tanto a niños y a adolescentes como a adultos, en diferentes instituciones educativas en España, Reino Unido y Alemania, tanto en contexto presencial como en línea. Además, es creadora de contenidos y colaboradora habitual en ELEInternacional. En su web “Jardín de idiomas”, comparte con otros docentes recursos y materiales para las clases de idiomas.

BIOGRAFÍA

Anabel de Dios Martín es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid y Máster en Formación de Profesores de Español como lengua extranjera (ELE) por IL3-Universitat de Barcelona. Lleva 30 años desarrollando su actividad docente en International House Madrid, como profesora de español y formadora de profesores, impartiendo tanto cursos presenciales como en línea. Además ha dado seminarios y talleres sobre diferentes aspectos de la enseñanza-aprendizaje en distintas ciudades y países y ha coordinado durante años el Encuentro Práctico de Profesores de Español organizado por International House Madrid y Editorial Edinumen. Tiene especial interés en la creación de materiales y es coautora de todos los niveles del manual  Etapas.

BIOGRAFÍA

Ángeles Carreres es profesora de lengua española en la Facultad de Lenguas Modernas y Medievales de la Universidad de Cambridge (Reino Unido). Antes de llegar a Cambridge, trabajó como profesora de español en el Centro de Lenguas de la Universidad de Bayreuth, Alemania. Una de sus principales áreas de investigación es el uso de la traducción en la enseñanza de lenguas. Junto con María Noriega-Sánchez y Carme Calduch, es autora del libro Mundos en palabras: Learning Advanced Spanish Through Translation (Rouledge, 2018), una propuesta pedagógica innovadora que busca integrar enseñanza de traducción y enseñanza de lengua. Ha publicado diversos artículos en este campo y es coeditora de los números monográficos La traducción en la enseñanza del español: la quinta destreza (Journal of Spanish Language Teaching, 2017) y Translation and Plurilingual Approaches to Language Teaching and Learning (Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 2021). Ángeles también está interesada en la relación entre traducción y filosofía. Es autora de Cruzando límites: la retórica de la traducción en Jacques Derrida (Peter Lang, 2005) y coeditora de Translation and Multimodality: Beyond Words (Routledge 2020). En 2008 fue una de once galardonados con el Premio Pilkington a la excelencia docente, otorgado por la Universidad de Cambridge.

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Clásica, por la Universidad Complutense, obtuvo el Diploma de Estudios Avanzados en la Universidad Autónoma de Madrid, donde ha llevado a cabo su investigación sobre el fenómeno de lenguas en contacto. En la enseñanza de ELE, ha trabajado en la Universidad Hebrea de Jerusalén y el Instituto Cervantes de Tel Aviv, entre otros. Tras volver a España, se ha dedicado a a la enseñanza de EL2 para inmigrantes y refugiados, brevemente como voluntaria en La Merced Migraciones y desde hace un tiempo en Asilim, Asociación para la Integración Lingüística del Inmigrante en Madrid, donde es miembro del equipo de alfabetización.

BIOGRAFÍA

Después de una amplia experiencia docente en todos los niveles de grado, incluida la educación especial, y sus estudios de doctorado en la Universidad Northwestern, la doctora Bernice McCarthy desarrolló un modelo de instrucción para conectar a todos los tipos de alumnos. Estaba convencida de que la diversidad de los alumnos requería un aprendizaje integral. Bernice McCarthy se basó en la investigación de Jung, Paiget, Vygotsky, Dewey, Lewin y Kolb para crear un sistema de instrucción que avanzaría a través del ciclo completo de aprendizaje utilizando estrategias que resultarían atractivas para todos los alumnos. Este enfoque innovador, el Sistema 4MAT, fue la base para la fundación de su empresa, About Learning, en 1979.

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Inglesa por  la Universidad de Granada (2007), Máster en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera en la Universidad de Alcalá (2009) y Máster en Estudios Avanzados en Literatura Española e Iberoamericana en la Universidad de Barcelona (2020). Doctora en Estudios Ingleses (Literatura y Estudios Culturales) en la Universidad de Santiago de Compostela (2015) con una beca predoctoral “María Barbeito”.
Fue profesora asociada en la Universidad Brown de la Ivy League (2012-2013), profesora asistente visitante en la Universidad de Mississippi (2015-2018) y actualmente es profesora titular de Español y Director de Cursos de la Primera Programa de español en la Universidad de Tennessee, Knoxville. Al mismo tiempo colabora como formadora de profesores impartiendo charlas y cursos sobre técnicas pedagógicas para el aula. Sus publicaciones se enfocan en la Adquisición de un Segundo Idioma, Literatura Hispánica e Inglesa y Estudios Culturales.

BIOGRAFÍA

Celia Rodríguez Ruiz es pedagoga y psicóloga general sanitaria. Especialista en aprendizaje y psicoterapia, la educación y el bienestar de las personas.Tiene una amplia experiencia como docente presencial y en línea, formación de formadores, psicoterapia y creación de material pedagógico. Autora de materiales didácticos y publicaciones divulgativas.

BIOGRAFÍA

César es originario de Madrid. Tiene formación docente y ha estado enseñando lenguas extranjeras a estudiantes de primaria durante los últimos 12 años. También es músico y comenzó a escribir canciones para enseñar español cuando se mudó a San Francisco en 2007. La música es su principal herramienta de enseñanza y la base de Rockalingua, una colección de recursos para profesores de español. César colabora con un grupo de profesores de español para diseñar actividades y generar ideas para futuros materiales de Rockalingua.

BIOGRAFÍA

Máster en Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Oviedo desde el año 2014. Cuenta con más de 8 años de experiencia como profesora de ELE online y presencial en diferentes centros privados. Colabora con editoriales especializadas del sector y también ha participado en proyectos de formación de profesores como el Programa de Desarrollo Profesional (Edinumen) o Didactas. Actualmente ejerce como profesora de ELE y creadora de contenidos a través de su propio proyecto online My Spanish on the go, dentro del cual ha creado el pódcast para estudiantes de nivel intermedio Español con vos.

BIOGRAFÍA

Es doctora en Lingüística Española por la Universidad de León. Actualmente, trabaja en la KU Leuven en la Facultad de Letras como asistente doctor en el departamento de Lingüística Aplicada y como tutora de prácticas en la Formación de Profesores de Español de esta misma universidad. Su labor docente se ha desarrollado en diversos y variados ámbitos de la enseñanza del español como lengua extranjera: desde escuelas secundarias pasando por centros de enseñanza no reglada, hasta centros de enseñanza superior. Esta ha consistido, fundamentalmente, en la enseñanza de la Expresión Oral y Escrita, de la Comunicación Interna, así como en la impartición de seminarios sobre la didáctica de ELE. Su ámbito de investigación se ha ceñido al Análisis del Discurso y de la Conversación, y se ha centrado los últimos años en el tratamiento del componente pragmático en ELE: desde su aplicabilidad a través de nuevas herramientas de diseño propio, pasando por temas más ‘controvertidos’ como el tabú léxico y la aceptación de su enseñanza en el aula.

BIOGRAFÍA

Francisco Jiménez Calderón es Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Extremadura, donde ejerce como profesor del Área de Lengua Española. En esta universidad es Director del Instituto de Español como Lengua Extranjera y Coordinador del Máster Universitario en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. Es, además, miembro de la Junta Directiva de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Imparte y dirige regularmente cursos de español y de formación de profesores de español dedicados tanto a la formación básica como a áreas específicas. Su investigación se centra en el estudio de la adquisición y enseñanza del vocabulario del español como lengua extranjera, y también ha trabajado sobre diseño de materiales y sobre fines específicos. Se ocupa, asimismo, del análisis de discursos específicos y géneros discursivos en español.

BIOGRAFÍA

Gabriel Neila González es licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Alcalá, Máster Oficial en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE por la Universidad de Jaén, Bachelor of Arts in Applied Modern Languages por la University of Northumbria at Newcastle (Reino Unido) y Diploma de Estudios Avanzados dentro del programa de doctorado en Lenguas Modernas de la Universidad de Alcalá. En estos últimos años se encuentra en fase de elaboración de tesis doctoral dentro del programa de doctorado de la Universidad Internacional de la Rioja. Es profesor de español para extranjeros desde el año 2005. Ha trabajado como lector en la Universidad de Thammasat (Tailandia) dentro del programa MAEC-AECID. En la actualidad es profesor de ELE en Alcalingua-Universidad de Alcalá, profesor en la Universidad Nebrija y asesor pedagógico y formador en la editorial Edinumen. 

BIOGRAFÍA

Licenciada en Pedagogía y Psicopedagogía por la Universidad de Navarra. Hace más de 10 años abrió su propio gabinete psicopedagógico en el que ayuda a jóvenes estudiantes a adquirir un mejor hábito de estudio y a ser unos maestros de las técnicas de estudio y de organización de la información. Al mismo tiempo, creó un pequeño blog llamado Creative Mindly en dónde ofrece técnicas educativas, creación de materiales educativos y asesoramiento pedagógico. A día de hoy tiene miles de seguidores en redes, dónde combina su experiencia como pedagoga y la creación de materiales.

BIOGRAFÍA

Graduado en Filología Hispánica (2012-2016), Máster Universitario en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (2016-2017), Máster Universitario en profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas (2017-2018), Experto Internacional en Docencia Especializada en Español como Lengua Extranjera (2018-2019), Master Universitario en Investigación en Discapacidad (2020-2021) por la Universidad de Salamanca y Experto en Disartria y Discapacidad Auditiva (2019-2020) por la Universidad CEU Cardenal Herrera. Ha realizado prácticas como profesor de ELE en la Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca y ha trabajado en varias escuelas de idiomas privadas de Salamanca y Málaga. Sus líneas de investigación-acción en el aula de ELE van encaminadas a potenciar, facilitar y mejorar la formación especializada para investigadores y docentes en el ámbito de la discapacidad, así como también a concienciar sobre la importancia de desarrollar de nuevos planes de formación adaptados a las necesidades cambiantes del sector educativo de L2/LE en materia de atención a la diversidad. También ha sido ganador del premio de investigación a mejor memoria de máster ASELE en 2018 y formador de diversas escuelas, universidades y asociaciones que buscaban formación en el ámbito de la discapacidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE. Actualmente es doctorando de la Universidad de Salamanca, miembro del Instituto Universitario de Integración en la Comunidad (INICO), investigador en el equipo universitario COMPLyDIS (Competencia Lingüística y Discapacidad), forma parte del área de I+D+i de Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca, donde también se encarga de la elaboración y corrección de los exámenes de certificación lingüística en el ámbito ELE (DELE, SIELE y USAL esPro), y es profesor colaborador en la UOC.

BIOGRAFÍA

Licenciado en periodismo y viajero incansable. Profesor de español desde 2012 en países como Suiza, Canadá o Tailandia. Actualmente vive en Chiang Mai, desde donde trabaja como profesor de ELE online y tutor del Curso de Enseñanza de Español para niños y adolescentes de ELE Internacional. Creador de la plataforma Chit Chat Español y escritor y traductor de literatura infantil para la editorial californiana Tiny Readers.

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Clásica por la Universidad de Oviedo y máster en Formación del Profesorado en Lengua y Literatura, Latín y Griego por la Universidad de Málaga. Actualmente cursando el Grado de maestro en Educación Primaria en la UNIR. Posee formaciones específicas como profesora de ELE a niños por el Instituto Cervantes.
Ha trabajado como profesora de español en escuelas internacionales de España y UK, y es poseedora del QTS (Qualified Teacher Status) por el Ministerio de Educación Británico. Fundadora de Enjoy Español, donde también imparte clases de ELE online a niños. Examinadora DELE en la Universidad Miguel Hernández. Formadora de profesorado en Enjoy Español, Fundación Universidad de La Rioja y como parte del equipo académico de ELE Internacional.

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, ​​con especialización en los cursos de doctorado de la Universidad Complutense de Madrid sobre Literatura del Siglo de Oro, y con Máster de Español para Extranjeros por la Universidad Menéndez Pelayo (Santander). Combina su trabajo como docente de español con el de escritora y habiendo impartido también talleres de escritura creativa en Madrid y Barcelona. Docente con más de 10 años de experiencia, ha colaborado con empresas como Siemens, Azko Nobel, AEG, Bertelsmann y el Instituto Goethe. Tiene experiencia en la enseñanza a alumnos con dificultades de aprendizaje, en concreto, con estudiantes adultos con dislexia. Hace 5 años creó la escuela de español en línea Martaspanishclass Barcelona.
Al mismo tiempo, es examinadora acreditada por el Instituto Cervantes del C1 y el C2 y miembro del equipo académico en ELEInternacional.

 

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Hispánica en 1999, con el curso de aptitud pedagógica cursado en 2006 y un postgrado en corrección en español de la Universidad de Valencia (2011). 
Además de ello es formadora de formadores, tutora de prácticas de la Universidad de Valencia (ADEIT) desde el 2009, y coordinadora y examinadora de los exámenes DELE y CCSE. Ha ejercido como jefa de estudios en una academia de español para extranjeros durante 15 años. En la actualidad es gestora y creadora de contenidos educativos y tutora de cursos en ELE Internacional.

BIOGRAFÍA

Chema Romero, Graduado en Educación Primaria, Experto Universitario en Metodología y Didáctica de la enseñanza de Español como L2 y LE, Experto Universitario en Enseñanza de Español. Máster en Formación del Profesorado de Secundaria, Máster en Dirección de Centros Educativos y Posgrado en Organización Académica. Docente universitario  y de Formación Profesional en el ámbito de la educación y formador de profesores. Docente de ELE. Asesor independiente de centros educativos. Fundador y Director de Beco Formativa (becoformativa.es), asesoría y consultoría para centros de ELE y centros de Formación. Actualmente trabaja en ELEInternacional como gerente de proyectos y miembro del Equipo académico.

BIOGRAFÍA

Licenciado en Filología Hispánica, Experto en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Complutense de Madrid y Máster en Formación de Profesores de Español por la Universidad de Alcalá. Profesor inquieto y aventurero con más de 15 años de experiencia en la docencia. Ha ejercido como profesor de español en Holanda, Polonia, EE.UU., Singapur y España. Ha sido director del Departamento de Lengua y Cultura Española en la Universidad Marítima en Gdynia (Polonia), profesor colaborador en Universidad Nebrija y jefe de estudios en EF Escuela Internacional de Español en Madrid. Estos últimos años se ha dedicado a su faceta de creador de materiales didácticos, además de trabajar como formador de formadores, asistiendo como ponente a múltiples eventos educativos en todo el mundo. Actualmente, forma parte del grupo de investigación “Factores emocionales en el aprendizaje del español como segunda lengua y en la construcción de la identidad lingüística y sociocultural” en la Universidad de Alcalá, es director académico en ELEInternacional y coordinador del departamento de formación en la editorial Edinumen.

BIOGRAFÍA

Inés Ruiz, creadora y directora de ELEInternacional desde 2015. Licenciada en Traducción e Interpretación, posee un posgrado en enseñanza de ELE y otro en enseñanza de ELE a niños. Por otro lado, poseé un máster en Educación y e-learning y un máster en Neuroeducación.
Empezó a dar clases de español hace 12 años y ha sido profesora de español y de traducción en la Universidad de Cambridge (Reino Unido). Allí fue directora de tres franquicias de enseñanza de español a niños, concretamente en Edimburgo, Cambridge y Oxford. Fue la directora de formación de todas las franquicias y creadora del currículum y contenidos.

BIOGRAFÍA

Licenciado en Administración y Dirección de Empresas. Cursa actualmente el Máster en Español Segunda Lengua / Lengua Extranjera en la Universidad de Minho.
Comenzó a dar clases de español a través de Internet 2015 en diversas plataformas hasta que creó Nube doble, un portal de enseñanza de español en línea.
Colabora con ELEInternacional desde 2017, participando en diversos módulos del curso universitario de Enseñanza de Español en línea y en el taller de Español para Fines Específicos.
Ha trabajado como profesor de español para los negocios en Alemania y ahora reside en Letonia e imparte clases en la Universidad Riga Business School.

BIOGRAFÍA

Después de graduarse en la Universidad Complutense de Madrid como experta en Traducción e Interpretación, comenzó a trabajar como docente en una escuela primaria en Madrid para después mudarse a Bristol, donde siguió trabajando de docente. Máster en Neuropsicología y Educación. En 2013 abrió su propia Escuela de Idiomas –The Language House–, una academia privada con más de 250 alumnos de todas las edades y cinco profesores de idiomas de diferentes rincones del mundo. Durante los últimos años ha realizado cursos de desarrollo personal, como el curso CELTA, para mejorar las habilidades docentes y ha realizado el curso para convertirse en examinadora oral de Cambridge. Al mismo tiempo, desarrolla materiales didácticos e imparte talleres y seminarios en diferentes instituciones, como la Casa Internacional, la Universidad de Castilla la Mancha (Castilla la Mancha), la Universidad Camilo José Cela (Madrid) y el Centro de Formación del Profesorado de Málaga.

BIOGRAFÍA

Licenciado en Filología Hispánica en la especialidad de Literatura por la Universitat de les Illes Balears. Actualmente compagina sus clases de Lengua castellana y Literatura en un instituto en Barcelona con la formación presencial y online relacionada con la gestión del aula, las nuevas metodologías, el uso de las TIC y la educación emocional. Es el autor del blog educativo para docentes y estudiantes Justifica tu respuesta.

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid con especialización en español para extranjeros. Máster en formación de profesores de español para extranjeros por dicha universidad y actualmente doctoranda de la misma. Coordinadora de las prácticas del Máster y examinadora de las pruebas orales de DELE (Instituto Cervantes). Ha obtenido la formación de examinadora de todos los niveles del DELE y colabora como examinadora. Trabajó con anterioridad en diversas Universidades nacionales (Universidad Antonio de Nebrija) e internacionales (Universidad de Turismo WSWFit en Sopot, y Universidad de Económicas WSFia en Gdansk, Polonia). Desde el año 2007 trabaja como profesora de español para extranjeros en la Escuela Oficial de Idiomas, donde ha sido jefa de departamento, coordinadora y redactora de las Pruebas de Certificación de la Comunidad Valenciana de español para extranjeros en diferentes escuelas, redactora del nuevo currículo de español de escuelas oficiales de idiomas y formadora de alumnos en prácticas de asignaturas de Filología Hispánica de la Universidad de Alicante y del Máster de español como lengua extranjera. Actualmente es profesora, jefa de departamento de la EOI de Torrevieja (Alicante) y formadora de profesores especializada en afectividad, mediación lingüística y evaluación. Imparte cursos para el profesorado en diversas instituciones y universidades y participa en congresos a nivel nacional e internacional.

BIOGRAFÍA

Miriam Antón es Coach Personal y Educativo, experta en Mindfulness y Gestión Emocional. Actualmente está cursando un Master Internacional en Psicoterapia Adleariana. Trabaja con aquellas personas que quieren cambiar y conseguir la vida que sueñan, con padres, madres y docentes que quieren educar a sus hijos y/o a sus alumnos de una manera positiva y respetuosa.
Además, con sus talleres y formaciones ayuda a aquellas familias y profesionales que quieren aprender las mejores estrategias para educar a los niños y niñas de una manera consciente, respetuosa, efectiva y afectiva.

 

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Hispánica (2004) y Diploma de Estudios Avanzados en Lengua y Sociedad por la Universidade de Vigo (2006). Durante sus estudios disfrutó de diferentes becas de investigación predoctorales de este centro y de contratos de investigación para la realización de su tesis doctoral en Morfología del español (2011) por parte del programa María Barbeito de la Xunta de Galicia. Es profesora de ELE desde 2005 cuando comenzó a impartir clases en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo. En 2008 ganó una Beca Lectorado de la AECID para trabajar en la Yerevan State University de Armenia. Su perfil internacional se completa con estancias laborales en universidades de Rumanía (Universitatea Stefan cel Mare), Ucrania (Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk) y Japón (Aichi Prefectural University). Actualmente es profesora ayudante doctora en la Universidad de Alicante. Es miembro de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE), de la cual es miembro de la Junta como vocal. Actualmente forma parte del Grupo de investigación de Adquisición y Enseñanza de Segundas Lenguas y Lenguas Extranjeras (ACQUA) de la Universidad de Alicante. Sus intereses de investigación son los factores afectivos y motivacionales, de hecho, en 2019 ganó una beca posdoctoral José Castillejo para estudiar la desmotivación y la enseñanza de léxico en la Universidad Nacional de Irlanda Galway.

BIOGRAFÍA

María Eugenia Caldas es Catedrática de Secundaria, de la especialidad de Formación y orientación laboral. Doctora en Derecho, con la tesis Prevención de riesgos laborales en el sector docente, que constituye un estudio sistemático sobre los riesgos específicos del profesorado. Obtuvo la calificación de sobresaliente cum laude por unanimidad, con opción a premio extraordinario. Es licenciada en Derecho y en Administración y Dirección de Empresas. Máster en prevención de riesgos laborales con tres especialidades, Seguridad en el trabajo, Higiene industrial y Ergonomía y Psicosociología aplicada.
Ha dirigido el Servicio de Prevención del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España. En la actualidad imparte docencia en ciclos bilingües, estando acreditada para impartir clases de su especialidad en lengua inglesa. Es autora de diversos libros de texto de Formación Profesional y Educación Secundaria Obligatoria.

BIOGRAFÍA

María Alcaraz es una apasionada del marketing, de la comunicación, los eventos, la expansión y la gestión de retail. Licenciada en periodismo por la Universidad de Málaga, Máster en Diseño Gráfico y Multimedia y Máster en Marketing, Publicidad, Comunicación y Ecommerce. Experta en Marketing y Publicidad en Internet por la Universidad Complutense.
Fundadora en 2014 del estudio de marketing, comunicación y retail “Maryenk”, dedicado al lanzamiento y viralización de marcas de diferentes ámbitos. Al mismo tiempo, colabora con MBO Publicidad como consultora de estrategia y contenido para el desarrollo de marcas, productos, servicios y negocios de diversas áreas de negocio y nichos comerciales y es docente de cursos de formación en Grupo IOE, grupo adscrito a la Universidad de Alcalá de Henares, en áreas tales como Marketing y Comunicación, Social Media, Protocolo y Gestión Hotelera.

BIOGRAFÍA

Licenciada en Filología Francesa y Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Salamanca. Ha trabajado como auxiliar de conversación en un colegio en Lille y como lectora en la Universidad de Estrasburgo en Francia.
Experta en la preparación y corrección de exámenes DELE, con título de examinadora de todos los niveles.
En 2016 creó “Eleconole”, donde ofrece clases de español en línea y servicios y materiales para profesores de español.